найти!

 

Принимаем web-money:

U236867281382
R177601272570
Z382832298061
E314767405005

главная главная контакты  

Новости

Все новости

04.02.2015

На украинский язык перевели рассказы известного шведского писателя

Ак Вельпасар – шведский писатель туркменского происхождения, политический эмигрант, член Международного ПЕН-клуба. В черновицком издательстве «Букрек» вышел сборник его рассказов «Смарагдовий берег»

На первых страницах книг часто встречается вступительное слово автора, переводчика, рецензента или другого человека, настраивающего читателя на правильную волну. Забегая наперед, отметим, что перевод вышел удачным, очень сочным, колоритным, наверняка, близким к оригиналу. С другой стороны, не каждый переводчик может мастерски написать что-то от себя. Если читатель не хочет заранее испортить впечатление от книги, следует начинать непосредственно с чтения рассказов. А они все очень разные. Иногда бывает сложно поверить, что все это написал один человек. Будучи в Киеве, Ак Вельсапар сказал, что научить писательству можно любого. Тот, у кого есть талант, станет хорошим автором, остальные будут ремесленниками. Только в процессе чтения данной книги, понимаешь, о чем шла речь, - ремесленников слишком много.

Тексты расположены по мере возрастания градуса сопереживаний их героям. Начинается все с детских шалостей и влюбленности, а заканчивается пронзительной историей о бродячем  псе. До самой последней страницы читатель не встретит ни единого диалога, но именно она является самой эмоционально насыщенной.

     Безапелляционная глупость людей, на которой строятся все рассказы, каким-то чудным образом почти не вызывает неприязни (за исключением двух) – читатель следит со стороны, как будто кино смотрит. Не обходится без «светлых» воспоминаний о «логичности и человеколюбии» СССР. Легкий детективный флер присутствует в истории, название которой вынесено на обложку книги. При загадочных обстоятельствах в море тонет молодой человек, и жители городка гадают, что же могло случиться. Море описано таким образом, что кажется, будто это еще один персонаж.

    Есть произведения, о которых вспоминать не хочется. Их персонажи – не самые достойные люди в мире. Говорят, если герой фильма вызывает раздражение, значит, актер справился с ролью на «отлично». Наверное, с писателями та же история. Если читатель после прочтения, целый день ходит и не может выбросить из головы отвратительное поведение книжного персонажа, следовательно, автор подобрал правильные слова.

Автор: Оксана Дума

Все новости


Новости
Box Office August 10-12, 2018/БОКС ОФИС 10-12 АВГУСТА 2018
Meg scared Chinese to $50,3 million upping
the overseas gross of the film to impressive 97 million dollars.
.
ДВЕ АКТРИСЫ И ИХ ФИЛЬМЫ О ЖЕНСКОМ РАВНОПРАВИИ
…the mature and famous Glenn Close
and the young and upcoming Chloe Grace Moretz…
.
MISSION 6 MADE 35 MILLION DOLLARS IN NORTH AMERICA (US AND CANADA COMBINED)
Box Office August 3-5, 2018/
БОКС ОФИС 3-5 АВГУСТА 2018
.
Box Office July 27-29, 2018
«Миссия невыполнима: Последствия» собрала 65,5 миллиона долларов..
Chinese Films. American Stars? Yes!
Майкл Дуглас и Брюс Уиллис, в китайском кино..
Анонсы мероприятий
19.08.2018
"Таємний щоденник Симона Петлюри"
ФІЛЬМ ПРО ФІЛЬМ.
06.06.2018
Коронація слова - 2018
Урочиста Церемонія нагородження
відбудеться 7 червня 2018року у Колонній залі КМДА.
.
16.05.2018
КІНОРЕЙВ
перший фестиваль молодіжного німецького кіно
з 17 по 23 травня
.
25.04.2018
Проект Флорида
З 26 квітня в українському прокаті
життєвий, надзвичайно чесний та
зворушливий фільм режисера Шона Бейкера
.
24.04.2018
До побачення там, нагорі
З 10 травня в українському прокаті..

EXCLUSIVE Style © 2009
распечатать вверх

Создание веб-сайтов